Chancellor Là Gì

     
Hôm nay, có một bạn ở cùng ký túc xá hỏi tôi có tài năng liệu gì về hệ thống tổ chứcvà thống trị trường đại học ở Ấn Độ hay không và hy vọng tôi share một số vấn đề.Qua trao đổi, tôi bắt đầu ngớ bạn ra lúc thấy ngay cả sinh viên Ấn, chưa phải aicũng phát âm hết về thể chế thống trị tổ chức giáo dục và đào tạo của nước họ. Nỗ lực là chúng tôitrao đổi, thảo luận một số vụ việc liên quan. Gần 2 tiếng đồng hồ đồng hồ, tôi gồm dịp ônlại đa số gì đang học và đọc, các bạn tôi biết thêm một ít thông tin về đầy đủ gì cầntìm hiểu. Vui. Tôi ghi lại vài quan niệm trong entry này có tác dụng tài liệu, luôntiện share với các bạn có duyên ghé vào đây.

Bạn đang xem: Chancellor là gì

Bạn vẫn xem: Chancellor là gì

Trongentry này, tôi muốn nói về người mở đầu một trường đh (theo hệ thốnggiáo dục Ấn Độ và phần nhiều các nước trong khối Commonwealth).Hiến pháp quy định, chancellor là người đứng đầumột trường đại học và chũm giữ một số trong những quyền quan trọng. Nếu gửi ngữ tiếngViệt, rất có thể gọi chancellor là ‘viện/hiệu trưởng danh dự’ vì chức danh này chỉlà ‘bù nhìn’. Tín đồ giữ chuyên dụng cho này là quan liêu chức v.i.p của thượng nghị việnhoặc tandtc và là chủ nhân trì lễ xuất sắc nghiệp hằng năm và những buổi lễ quantrọng độc nhất vô nhị của trường. Theo luật, thường thì thống đốc đái bang là hiệu trưởngdanh dự của trường đh tiểu bang (có một số trường nước ngoài lệ; trường đại họcPanjab, dù thế trường tè bang, nhưng lại có hiệu trưởng danh dự là phó tổngthống; trường đại học Khoa học tập Y Tế cùng trường đh Telugu sinh hoạt Andhra Pradesh,hiệu trưởng danh dự là thủ hiến bang chứ chưa hẳn thống đốc).Trườngđại học tw thì thường có viện/hiệu trưởng danh dự là phó tổng thống(như đh Delhi và đại học Hyderabad, hiệu trưởng danh dự là phó tổng thốngMohammad Hamid Ansari). Tòa án trung ương đề cử viện/hiệu trưởng danh dự củatrường trung ương. Nhiệm kỳ của viện/hiệu trưởng danh dự là 3 năm và có thể táicử tiếp một nhiệm kỳ nữa.Thật ra, dùng cho này chỉ là…cây cảnh thôi. Ngườicó địa điểm này được ủy nhiệm thực hiện một số nhiệm vụ của chancellor trong thờigian chancellor đi vắng. Tuy nhiên, chancellor chỉ có tác dụng giám sáttrường, vốn chưa phải là trách nhiệm mỗi ngày, nhưng mà đây chỉ cần chức vị kiêm nhiệm,không đề xuất thực thụ trực tiếp quản lý công việc, nên cơ hội thay thếchancellor cũng không nhiều khi xảy ra.Viện/hiệutrưởng (vice-chancellor)Trong khi chancellor là fan đứng đầu một trườngtrên danh nghĩa thì vice-chancellor là “hiệu trưởng về học tập thuật và là ngườiđiều hành của một trường đại học”. Như vậy, về tên tuổi và cơ cấu, thìvice-chancellor hoàn toàn có thể chuyển ngữ là ‘phó viện trưởng điều hành’ xuất xắc ‘phóviện/hiệu trưởng chuyên môn’ cơ mà trên trọng trách và thực quyền, thìvice-chancellor có thể hiểu là ‘viện/hiệu trưởng’. Ý riêng rẽ của tôi, tôi thíchdùng từ bỏ ‘viện/hiệu trưởng’ hơn bởi nó phản ánh đúng chức năng, quyền lực vànhiệm vụ của bạn này. Nuốm nhưng, dùng từ này cũng bất cập hoàn toàn, vị theoluật, chancellor có quyền bến bãi nhiệm vice-chancellor nếu vice-chancellor bao gồm saiphạm nghiêm trọng, tuy thế trên thực tế, chancllor là 1 quan chức thiết yếu quyềnkiêm nhiệm công tác này để giám sát sự hoạt động vui chơi của trường bao gồm đúng định hướngcủa non sông hay không, chứ hoàn toàn không có chuyên môn sâu về cai quản giáodục. Như vậy, nếu gọi chancellor là "viện/hiệu trưởng danh dự"; cònvice-chancellor là "viện/hiệu trưởng", e không ổn vì làm thế nào một /hiệu trưởngdanh dự rất có thể bãi nhiệm một viện/hiệu trưởng thực thụ? Còn nếu gọivice-chancellor là phó viện/hiệu trưởng, thì phó tướng mạo của vị này,pro-vice-chancellor (tôi đã đề cập ở phần sau) thì chuyển ngữ là gì trong tiếngViệt? Tôi đã bí, chúng ta nào gồm cách đưa ngữ tốt và chính xác hơn, góp tôichỗ này nha! Xin nhắc lại, vào entry này, tôi xin lâm thời dùngtừ ‘viện/hiệu trưởng’ để điện thoại tư vấn ‘vice-chancellor’. Đây là bạn đứng đầu mộttrường đh về phần lớn mặt. Viện/hiệu trưởng vào vai trò đặc trưng nhất, làngười lèo lái cả khối hệ thống một trường đh cả về quản lý và siêng môn. Nóicách khác, tất cả việc dạy và học các đi theo tuyến đường mà vị viện/hiệu trưởng nàyvạch ra. Người viện/hiệu trưởng là chiếc cầu nối thân ban điều hành và bộ phậngiảng dạy trình độ để guồng sản phẩm công nghệ đại học của mình vận hành một cách tốt nhấtvà tác dụng nhất. Bạn cũng có thể hiểu viện/hiệu trưởng là tín đồ vừa đứng đầutrong hàng ngũ quản lý điều hành và cũng là tín đồ đứng đầu trong mặt hàng ngũ giáoviên giảng dạy. Viện/hiệu trưởng chính là linh hồn của một ngôi trường và trụsở thao tác của viện/hiệu trưởng là tổng hành dinh của ngôi trường ấy. Tôi postlên đây album trụ sở thao tác làm việc của hiệu trưởng trường đh Delhi có tác dụng vídụ, tiếc nuối là hình vẫn chụp không hết được khu thao tác làm việc này.

Xem thêm: In Advance Là Gì Và Cấu Trúc Cụm Từ Vice Versa Trong Câu Tiếng Anh


*

Vìchức năng và trách nhiệm của một tín đồ viện/hiệu trưởng như vẫn trình bày, vị trínày hay được chọn là 1 trong vị giáo sư kĩ năng nhất từ những người dân ưu tú nhấtcủa ngôi trường đại học, có trình độ cao và tay nghề cao lãnh đạo.Đại hội giáo dục và đào tạo Radhakrishnan (1948-49) duy nhất trírằng viện/hiệu trưởng danh dự (chancellor) là bạn đề cử viện/hiệu trưởng(vice-chancellor) trên cửa hàng những ứng viên được hội đồng xét lựa chọn đề cử.Đại hội giáo dục đào tạo Kothari (1964-66) cũng đồng ý về sự tiến cử viện/hiệu trưởng,nhưng có bổ sung cập nhật thêm rằng, một trong những điều kiện buộc phải thiết, sự chọn lựaviện/hiệu trưởng giao đến trường đh quyết định.Đối với trường đại học tiểu bang, viện/hiệu trưởng được viện/hiệu trưởng danhdự tốt thống đốc bang tiến cử trong số ít tuyệt nhất là cha người được đề cử. Đối vớitrường đh trung ương (20 trường bên trên cả nước), người dân có quyền chọn lựa nàylà thanh tra của trường, đó là tổng thống nước. Tên của những ứng viên /hiệutrưởng bởi một hội đồng xét chọn. Hội đồng này được thành lập đặc biệt cho mụcđích này theo quy định của ngôi trường đại học.Banquản trị những trường đh và cao đẳng của Ủy ban tài trợ khối đại học(University Grants Commission, hotline tắt là UGC) đề xuất rằng, viện/hiệu trưởnghay thanh tra của trường lựa chọn viện/hiệu trưởng trên cơ sở những người dân được đềcử. Thường có ba quy mô đề cử list hội thẩm và hội đồng có thể chọn mộtmô hình nào cân xứng với thực tế trường mình:1. Thanh tra (thanh tra là tổng thống quốc giađối với trường đh trung ương và là thống đốc bang đổi với trường tiểubang) hoặc viện/hiệu trưởng danh dự đề cử một người và hội đồng điều hànhtrường đề cử nhì người.2. Một tín đồ do điều tra hoặc viện trưởng danhdự đề cử, một fan do quản trị UGC (ủy ban tài trợ khối đại học) đề cử cùng mộtngười được đề cử trường đoản cú hội đồng điều hành.3. Một fan do thanh tra hoặc viện/hiệu trưởngdanh dự đề cử, một người do chủ tịch UGC (ủy ban tài trợ khối đại học) đề cử vàba bạn được trường đh đề cử (hội đồng điều hành đề cử một tín đồ và hộiđồng trình độ chuyên môn đề cử nhị người).Nhiệmkỳ của viện/hiệu trưởng từ bỏ 3 mang đến 5 năm và người này rất có thể tái nhiệm vào mộtnhiệm kỳ tiếp sau ở cùng trường đh hoặc được chọn làm viện trưởng mộttrường đh khác. Tuổi về hưu của phó viện trưởng là 65. Viện/hiệu trưởngmới được tiến cử trước lúc viện/hiệu trưởng đương chức hết nhiệm kỳ và có sựbàn giao giữ fan đương nhiệm với người tiếp sau để bảo đảm mọi chuyển động củatrường được tiếp tục và hiệu quả.Trêndanh nghĩa là viện/hiệu trưởng danh dự, tín đồ nắm quyền lực chính quyền caonhất hai bang so với trường đái bang cùng là tổng thống hay phó tổng thống đốivới trường trung ương tiến cử, nhưng lại về phía chính quyền, không tồn tại quyền canthiệp vào sự chọn lựa này.Ở một số trường đại học tự trị (deemeduniversity): loại trường này có tính hòa bình cao, trường đoản cú lập chương trình giảng dạyriêng, quy mô giảng dạy dỗ và nghiên cứu và phân tích riêng, được UGC tài trợ, thường đượctrường người mẹ (parent university; tôi call ‘trường mẹ’ vì chắc rằng tiếng Việt mình dùngvậy quen tai hơn, chứ tôi ko phải là một trong những feminist đâu nha) cấp bằng chứngnhận xuất sắc nghiệp. Mặc dù nhiên, cũng đều có một số trường loại này từ cấp bằng cho sinhviên ngôi trường sau khi giỏi nghiệp. Mang dù không tồn tại mô hình tầm thường ở những trường tựtrị này, vẫn phải một hội đồng xét lựa chọn ứng viên mang lại viện trưởng của trường.Phó viện/hiệu trưởng được đưa ngữ từ giờ đồng hồ Anhlà pro-vice chancellor hoặc rector (hệ thống các nước Commonwealth) tuyệt vicepresident (hệ thống Mỹ và phần nhiều Châu Á), vice Rector hoặc deputy rector (hệthống Châu Âu).Đây là bạn trợ lý mang lại vice-chancellor và tạmthời sửa chữa thay thế viện/hiệu trưởng thực hiện các việc về học tập vấn, nghiên cứu, quảnlý v.v... được viện/hiệu trưởng giao đến và trọn vẹn đủ tư cách đại diện thay mặt choviện trưởng giải quyết vấn đề trong thời gian ông vắng vẻ mặt. Một trong những trường đạihọc, nhưng chưa hẳn tất cả, không tồn tại chức vụ Pro-vice-chancellor giỏi rector,bất luận là bài bản của trường khủng hay nhỏ. (Chỉ hơn 20 trường đh ở Ấn Độcó địa điểm này). Tất cả trường quy mô phệ nhưng vẫn không tồn tại chức vụ này, nhưng lại hầuhết, phần lớn trường tất cả chức vụ này (thậm chí gồm trường tất cả hơn mộtpro-vice-chancellor) đều phải sở hữu quy mô lớn và một mình vice-chancellor ko thểđiều hành kết quả tất cả mọi hoạt động của trường.Ở hệ thống giáo dục như sống Ấn Độ cũng giống như hầu hếtcác nước thuộc khối Commonwealth thì rector là tên tuổi khác củapro-vice-chancellor (tùy theo trường mà tín đồ ta dùng rector haypro-vice-chancellor), tức là là phó viện trưởng, chứ chưa hẳn hiệu trưởng nhưnhiều người việt lầm tưởng chừng như ở khối hệ thống giáo dục Châu Âu.Ởhầu hết những trường bao gồm chức vụ này, địa chỉ này được hội đồng điều hành và quản lý củatrường lựa chọn với sự đề xuất của vice-chancellor. Phép tắc tiến cử cũng lựa chọn mộttrong số tía ứng viên mang đến vị trí này. Nhiệm kỳ của pro-vice-chancellor bằngnhiệm kỳ của vice-chancellor hay ngắn lại tùy theo vice-chancellor.

Xem thêm: Bố Cục Văn Bản Phong Cách Hồ Chí Minh, Phong Cách Hồ Chí Minh

Như vậy, hiểu tư tưởng và đưa ngữ định nghĩa sang một ngôn ngữkhác, nhất là khi khái niệm ấy không hàm cất cùng một câu chữ ở nhì hệ thốnghay nhì nền văn hóa truyền thống khác nhau, thì vấn nhằm hiểu và đưa ngữ trở nên vô cùngkhó khăn. Còn nếu không hiểu khối hệ thống giáo dục ở các nước Commonwealth, thì khi gặpchữ ‘chancellor’, tra tự điển Anh Việt (như Lạc-Việt chẳng hạn) vẫn tìm đượcnghĩa là ‘hiệu trưởng danh dự ngôi trường đại học’. Đến khi gặp mặt chữ‘vice-chancellor’ đã ‘phán’ ngay tắp lự ‘hiệu phó danh dự’ trường đại học! như vậy làsai căn bản, (đã là ‘danh dự’ thì hiệu trưởng còn chẳng có thực quyền thực lựcnữa là phó!). Thực ra, vice-chancellor bắt đầu là hiệu trưởng thực thụ của mộttrưởng, là fan thực quyền với thực sự điều hành guồng máy đại học trong khichancellor là 1 chức vụ bù chú ý về điều hành mà chỉ vào vai trò giám sát.Đây đó là người thuyền trưởng lèo lái cả một khối hệ thống và không ít con ngườitừ các giáo sư, giảng viên và sinh viên toàn ngôi trường đó.Rồikhái niệm Rector cũng vậy. Sinh sống đây, trong hệ thống giáo dục ở những nước trực thuộc khốiCommonwealth, Rector là bạn phó tướng tá của vice-chancellor chứ chưa hẳn hiệutrưởng như khối hệ thống giáo dục Châu Âu. Như vậy, thường thì hiệu trưởng đại họccó 3 từ tuyệt dùng: Vice-chancellor (hay cần sử dụng ở những nước vào khối Commonwealthvà giỏi viết tắt là VC; President sử dụng ở Mỹ, những nước Châu Á với Rector dùng ởcác nước Châu Âu. Bởi vì vậy, tất cả khi các giấy mời tham dự các diễn bọn hiệutrưởng đh thì tín đồ ta xuất xắc viết cả 3 từ này còn có gạch chéo cánh ngăn cách(Vice-chancellor/President/Rector). Tức là ai điện thoại tư vấn thế nào phần lớn được cả.Rồi cũng đều có sự nhầm lẫn tương tự giữa hai từuniversity và college. Ở Việt Nam, cứ thấy ‘university’ thì hiểu cùng dịch là‘đại học’, còn ‘college’ thì dịch là ‘cao đẳng’ thì thật không đúng chuẩn chútnào. Trong những lúc đó, tự điển Lạc-Việt gồm liệt kê ra 6 nghĩa của tự ‘college’ thìnhiều người việt nam có xu hướng chọn nghĩa thứ nhất trong khi nghĩa thứ cha mới làđúng so với hệ thống đh tập trung phổ biến ở rất nhiều nước . Ở các nước này, ngôi trường đại họcthường là đa ngành nghề và vì thế gọi là University, còn trường ĐẠI HỌC đơn ngànhthì điện thoại tư vấn là college. Bởi vậy trong University có khá nhiều college tốt faculty. Vídụ trường đh Delhi (Delhi University) có 14 khoa (faculty) cùng 83 ngôi trường đạihọc thành viên (college; bao gồm trường sử dụng chữ ‘school’ nữa, ví dụ, Delhi Schoolof Economics, chỗ thủ tướng Manmohan Singh từng dạy trước đây; mà lại tôi tinchắc rằng những trường đại học vn chưa ‘dám’ dùng từ college mang đến trườngmình, hà huống gì tới từ ‘school’).Những gì tôi viết ra ở đây là để phát âm khái niệm,còn chuyển ngữ tiếng Việt, dùng từ nhằm chỉ những khái niệm này như tôi nhất thời sử dụngtrong entry này thì không thật chuẩn vậy (tôi đã đề cập sinh sống trên).