Bách khoa toàn thư ngỏ Wikipedia
Những tấm lòng cao cả Tâm hồn cao thượng | |
---|---|
Cuore | |
![]() Bìa giờ đồng hồ Đức của Những tấm lòng cao cả, xuất bạn dạng năm 1894 Bạn đang xem: những tấm lòng cao cả | |
Thông tin tưởng sách | |
Tác giả | Edmondo De Amicis |
Quốc gia | Ý |
Ngôn ngữ | Tiếng Ý |
Thể loại | Tiểu thuyết |
Những tấm lòng cao cả hoặc Tâm hồn cao thượng (tiếng Ý: Cuore; tức thị Trái tim) là 1 cuốn đái thuyết trẻ nhỏ trong phòng văn người Ý Edmondo De Amicis.[1] Lấy toàn cảnh trong những khi nước Ý đang được thống nhất tương tự nói đến vấn đề yêu thương nước. Tiểu thuyết được xuất bạn dạng trước tiên vào trong ngày 18 mon 10, năm 1886, ngày khai ngôi trường ở Ý và trở nên một hiện tượng lạ xuất bạn dạng ngay lập tức ngay tắp lự.
Xuyên trong cả đái thuyết là những yếu tố xã hội như sự nghèo khó, Coure đã cho chúng ta biết tác động của tư tưởng chủ yếu trị cánh miêu tả trong mỗi kiệt tác của Amicis (ngay sau khoản thời gian ghi chép kiệt tác này ông tham gia Đảng xã hội Ý). Vì thế, cuốn sách đang được với tác động rất rộng lớn ở những nước nằm trong Khối Xô Viết. Mặt không giống, sự cổ xúy căn nhà nghĩa dân tộc bản địa và lòng yêu thương nước cũng thực hiện cuốn sách rất rất được hoan nghênh vô thời Phát xít Ý.
Bỏ qua quýt những ánh nhìn với nhãn quan tiền chủ yếu trị, cuốn sách này được dịch rời khỏi thật nhiều ngữ điệu (như giờ đồng hồ Tây Ban Nha, giờ đồng hồ Trung Hoa, giờ đồng hồ Hebrew,...) và rất được quan tâm vì thế lối hành văn giản dị và chân thành và ý nghĩa dạy dỗ về tình nhân ái.
Xem thêm: vạn vật hấp dẫn
Cốt truyện và nhân vật[sửa | sửa mã nguồn]
Tác phẩm được ghi chép theo như hình thức nhật ký của Enrico Bottini (là An Di vô bạn dạng dịch của Hà Mai Anh), một cậu học tập trò 11 tuổi tác học tập đái học tập ở Ý.[2] hộ gia đình cậu nằm trong giai tầng thượng lưu trong những lúc nhiều các bạn nằm trong lớp lại xuất thân thiết kể từ giai tầng làm việc. Cốt truyện ra mắt theo gót trật tự thời hạn xuyên thấu năm lớp 3 của Enrico. Tại cơ Enrico đang được xúc tiếp với những cậu nhỏ xíu đầy đủ từng tính cơ hội như Garone là 1 người các bạn lớn rộng lớn, hào hiệp, luôn luôn trợ giúp người xem, bênh vực kẻ yếu; De Rossi là 1 chú nhỏ xíu rất rất mưu trí, luôn luôn đứng vị trí số 1 lớp tuy nhiên ko hề kiêu căng; trong những lúc cơ Votini lại luôn luôn thách thức kị với De Rossi khiến cho giáo viên cần rằng với cậu tao rằng "đừng nhằm con cái rắn ghen tị ghen tị luồn vô trái ngược tim, cơ là 1 con cái rắn rết, nó gặm ngót khối óc và thực hiện đồi tệ trái ngược tim."[3] Những người các bạn như Precossi, Crossi, Coretti thì sinh rời khỏi vô mái ấm gia đình bần hàn tuy nhiên luôn luôn nỗ lực vượt qua vô tiếp thu kiến thức và làm việc. Bên cạnh đó còn tồn tại những anh hùng với tính cơ hội quan trọng như Stacdi lầm lì, không nhiều rằng, thậm chí còn tía cậu đang được rằng với thầy cần rất rất kiên trì vì thế con cái ông "đầu đất", vậy tuy nhiên sau cùng Stacdi trở nên một trong mỗi học viên xuất sắc nhất lớp; lại còn mang tên Franti hư hỏng đốn luôn luôn bắt nạt chúng ta không giống, thậm chí còn láo cả với thầy. Tuyến anh hùng người rộng lớn cũng khá được xây cất ở nhiều tính cơ hội như thầy căn nhà nhiệm thì ko lúc nào mỉm cười tuy nhiên rất rất thương yêu thương học viên, thầy Coatti dạy dỗ lớp 2 thì rất rất mừng tính, phụ huynh Enrico thì luôn luôn che chở con cái rất mực, dạy dỗ mang lại con cái nhiều bài học kinh nghiệm qua quýt những lá thư, trong những lúc cơ tía Precossi thì luôn luôn say rượu và tiến công đập con cái, cần cho tới Lúc cậu nhỏ xíu nhận huy chương tài tình của lớp ông mới mẻ tỉnh ngộ,... Xen kẽ vô cuốn nhật ký của cậu nhỏ xíu Enrico là những truyện hiểu mỗi tháng (thầy giáo đòi hỏi học viên chép nhằm hiểu cho tất cả lớp), đấy là những mẩu chuyện kể về tấm gương những thiếu hụt niên quả cảm của nước Ý, với những người dân mất mát vì thế Tổ quốc như cậu nhỏ xíu thám thính ở Lombardia, với người bị tiêu diệt nhằm cứu vớt những người dân thân thiết thiết như cậu nhỏ xíu ở Roma hoặc cậu nhỏ xíu người Sicilia, và cả những người dân có rất nhiều nghĩa cử cao đẹp nhất,...
Bản dịch giờ đồng hồ Việt[sửa | sửa mã nguồn]
Tác phẩm này còn có một trong những bạn dạng dịch giờ đồng hồ Việt.
Xem thêm: nhân vật phản diện vả mặt hào quang nhân vật chính
Bản dịch trước tiên với đầu đề Tâm hồn cao thượng tự Hà Mai Anh dịch kể từ bạn dạng giờ đồng hồ Pháp Grands Coeurs của A.Piazzi, bạn dạng dịch đoạt "Giải thưởng Văn chương của Hội Alexandre de Rhodes Hà Nội" năm 1943, rất rất thịnh hành trong những những năm 1950, 1960 và có những lúc được trích đoạn sử dụng vô sách giáo khoa lớp 7 bên trên miền Nam nước ta trước năm 1975, đến giờ vẫn còn đó được tái mét bạn dạng rất nhiều lần, tiên tiến nhất là vày Nhà xuất bạn dạng Thanh niên tái mét bạn dạng phiên loại 7 năm 2008 (bỏ một trong những đái truyện).[4] Tại miền Nam nước ta, trước năm 1975, bạn dạng dịch này làm nên những tuyệt vời sâu sắc xa vời vô mới niên thiếu hụt của thời cơ, được coi như 1 cuốn "luân lý giáo khoa thư" của thế kỷ trăng tròn. Nhà khoa học tập Nguyễn Xuân Vinh đang được coi cuốn sách Tâm hồn cao thượng với bạn dạng dịch giờ đồng hồ Việt trong phòng giáo Hà Mai Anh là "cuốn sách đang được tác động tối đa từ xưa cho tới nay" cho tới ông. Ông Nguyễn Xuân Vinh ghi chép về cuốn sách này:
- "...Những mẩu chuyện ở học tập lối, và vô mái ấm gia đình, về những giáo viên, giáo viên và bè các bạn của An-Di, những mẩu chuyện mừng hoặc buồn đang được xẩy ra vô TP. Hồ Chí Minh thượng cổ này đang được kể lại vô sách vày một lối hành văn giản dị và vô sáng sủa, thắm đặm tình người.... nhất là cuốn truyện trước tiên vày giờ đồng hồ Việt tôi được hiểu, miêu tả cuộc sống của cậu nhỏ xíu An-Di vô 1 năm học tập ở lớp Ba, đang được mang lại tôi nhiều bài học kinh nghiệm về lòng thương người, phương cơ hội đối xử chung tình với bè các bạn, và hiếu kính với u phụ thân..."[5]
Một bạn dạng dịch không giống là Những tấm lòng cao cả tự Hoàng Thiếu Sơn dịch, được Nhà xuất bạn dạng Phụ phái nữ ấn hành phiên đầu năm mới 1977, được tái mét bạn dạng rất nhiều lần.
Mẫu truyện Mẹ tôi vô cuốn chi phí thuyết được tiến hành sách giáo khoa Ngữ Văn lớp 7, tập luyện 1.
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- (tiếng Ý) Nguyên tác bên trên Wikisource.
- (tiếng Ý) Nguyến tác Lưu trữ 2006-05-16 bên trên Wayback Machine bên trên liberliber.it.
- Nguyễn Xuân Vinh - Tâm hồn hùng vĩ, cuốn sách với tác động tối đa, 2003 hay
Bình luận